Training Translation Skill Improvement for Indonesian People
Keywords:
Training, Translation skill, community service by online, ngampooz platformAbstract
Community service focus on training translation skill for our people or the translator in Indonesia which become from difference background (province and culture). The purposes of conducting of community service by online to Improvement knowledge, each share one to other participants and also the keynote speaker. Community service method used Training because the servant used some of sequence event likes: gives materials, Question and answer session, Quiz and Evaluation. by conducting Training Translation skill by online many participants are more understanding about how to good translation, more confidence while doing translation and participants suggested that there should be online and scheduled translation classes facilitated by the ngampooz platform
References
Arifatun, N. (2012). KESALAHAN PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INDONESIA KE BAHASA ARAB MELALUI GOOGLE TRANSLATE ( STUDI ANALISIS SINTAKSIS ) Novia Arifatun Abstrak. Kesalahan Penerjemahan Teks Bahasa Indonesia Ke Bahasa Arab Melalui Google Translete ( Studi Analisis Sintaksis).
Darma, Y. A. (2007). METODE PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN. Jurnal Pendidikan Dan Kebudayaan, 13(67). https://doi.org/10.24832/jpnk.v13i67.391
Kardimin. (2017). Ragam Penerjemahan. Jurnal Studi Islam.
Ngampooz. Accessed on https://ngampooz.com/
Setiawan, E., Rahman, D. A., & Kristanto, R. (2020). Pelatihan Keterampilan Menulis dalam Korespondensi Berbahasa Inggris, Menerjemahkan serta Keterampilan Menggunakan Grammarly, Google Translate, dan Google Drive di Sekolah Menengah Kejuruan KSATRYA, Rawasari, Jakarta Pusat. Jurnal Komunitas : Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat, 2(2). https://doi.org/10.31334/jks.v2i2.733
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Garda Arif Wicaksono
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.